Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
pnut86
•Të gjitha përkthimet
▪▪Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Përkthime të kërkuara - pnut86
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-10 për rreth 10
1
213
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Nije ovo moja noc bas mi nista ne ide...
Nije ovo moja noc bas mi nista ne ide igram,pevam,smejem se al sve rane providne. Ja joj kupim jedan cvet,ona nogom zgazi ga,kaze kupi ceo svet il idem kod drugoga.... Daj joj pusku u ruku nece da me ubije...baci flasu da se secem nece da se razbije........
Nederlands geen vlaams aub
Përkthime të mbaruara
Dit is niet mijn nacht, niks gaat zoals ik het wil
16
gjuha e tekstit origjinal
ma da moze i to bit
ma da moze i to bit
Përkthime të mbaruara
Wel ja, het kan ook zijn.
48
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
ma ne anela....to se azri svidja moj rodjak pa...
ma ne anela....to se azri svidja moj rodjak pa zato hahaha
nederlands geen vlaams
Përkthime të mbaruara
Nee, Anela...
31
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
kako nece bit lijepa kad smo mi lijepi
kako nece bit lijepa kad smo mi lijepi
nederlands geen vlaams
Përkthime të mbaruara
Hoe kan zij nou niet mooi zijn als wij wel mooi zijn.
32
gjuha e tekstit origjinal
jesili ti iz bratunca ? rodica od dine
jesili ti iz bratunca ?
rodica od dine
Nederlands geen Vlaams
Përkthime të mbaruara
Kom je uit Bratunac?
1